НОВОСТИ

Книги "Русского Гулливера"
можно приобрести в "Русском Пен-Центре"
107031, Москва,
ул. Неглинная, д. 18/1, стр. 2
т. +7(905)575 4103
спросить Олега Асиновского
написать письмо

28 Июня 2010 года

День Рождения Олега Асиновского

Русский Гулливер поздравляет с Днем Рождения Олега Асиновского!

Будь счастлив, Олег! Творческих успехов тебе! Твоя поэзия может изменить мир!

Июнь 2010

В настоящее время совместно с Российским Научным Гуманитарным фондом (РГНФ) Русский Гулливер заканчивает разработку портала видеопоэзии «Гвидеон», призванного создать архив всего, сделанного в этом жанре с момента его возникновения. Сайт находится на стадии отладки, но возможность размещать видеоролики существует уже сейчас. Предлагаем всем, кто занимается видеопозией, войти в партнерство с порталом и принять участие в его наполнении материалами. Мы открыты для Ваших идей и предложений.

Портал находится по адресу http://gvideon.com

17 июня 2010 года

На берегу Hirvisaari

14 июня в Петербурге, на Васильевском острове состоялся поэтический джем с участием поэтов Алексея Афонина, Ольги Логош, Андрея Таврова и музыкантов Вячеслава Гайворонского и Владимира Волкова. Были представлены две новых книги, изданные в «РГ» - «Часослов Ахашвероша» Андрея Таврова и «Очень страшное кино» Алексея Афонина. Акустическое пространство, смикшированное из музыки и стихов на профессиональных мировых студиях звукозаписи проверяется на качество, как известно, при помощи биллиардного шара и крика ребенка. Если бильярдный шар, становясь невидимым, зависает в нем (в этом самом акустическом коктейле) наподобие шаровой молнии и движется не вместе со сквозняком, а галсами в такт музыке и поэтической интонации, а крик ребенка больше похож на аплодисмент одной ладонью, чем на «мама, пошли отсюда, писать хочу», то такое пространство считается предельно качественным. Оба условия во время чтений «На берегу Hirvisaari», что значит на эсперанто «Васильевский остров», на протяжении вечера были осуществлены. Батарейка Гулливеровского телефона неожиданно «сдохла», но чудеса продолжались - нам на помощь пришел замечательный фотограф и писатель Николай Симоновский, чьи фотографии мы и помещаем как доказательство неголословности утверждений о летающем бильярдном шаре и о крике ребенка как резонаторе мировой музыки.

Фотографии

12 июня 2010 года

Русский Гулливер на Манхеттене

2-го и 6-го июня 2010 в "Русском Самоваре, что на Манхеттене, прошли презентации новых книг "Русского Гулливера": "Голоса ветра" Андрея Грицмана, "Ода Одуванчику" Владимира Гандельсмана и "Часы приема" Александра Стесина. В "Русском самоваре" выступили Андрей Грицман и Владимир Гандельсман, а также наш друг, поэт Владимир Салимон из Москвы. Об издательстве и его новой продукции рассказал Вадим Месяц. Хозяин ресторана Роман Каплан был традиционно гостеприимен и щедр. Народу в эти дни на втором этаже "Самовара" собиралось много. Особенно приятно было видеть наших давних друзей и коллег: Марину Адамович, Юлию Кунину-Трубихину и ее дочь Анну, Лилю Панн, Владимира Друка и его жену Ирину, Валерия Черешню и Беллу Мизрахи, Ольгу Исаеву, Инну Близнецову, Елену Сунцову... Чтения удались. Из вольных бесед в кулуарах невольно вырисовывались заманчивые издательские начинания. Григорий Стариковский передал нам свои вдохновенные переводы из Секста Проперция (а мы давно собираемся открыть "античную гулливеровскую серию") . Роман Каплан показал альбомы, полные скетчей знаменитых посетителей знаменитого ресторана. Если прибавить к ним комментарии Романа Аркадьевича, может получиться отличный межкультурный проект.

Фотографии

26 мая 2010

"Русский Гулливер" поздравляет Ирину Бенционовну Роднянскую с награждением ее "Новой Пушкинской премией-2010", церемония вручения которой прошла в Государственном музее А.С. Пушкина 26 мая. Награду Ирина Бенционовна получила вместе с Валентином Курбатовым (Псков) "За совокупный творческий вклад в отечественную культуру". Новую Пушкинскую премию учредили в 2005 году Фонд Александра Жукова, Государственный музей А.С. Пушкина, Государственный музей-заповедник "Михайловское".Председатель совета премии Андрей Битов. Также мы с радостью сообщаем о выходе новой книги "главного критика нашей страны" в "Русском Гулливере". "Мысли о поэзии в нулевые годы" можно прочитать в нашем "читальном зале". Мы надеемся, что выход книги Роднянской, совпавший с вручением ей высокой награды, будет хорошим подарком Ирине Бенционовне и ее благодарным читателям.

С Днем Победы!

"Русский Гулливер" поздравляет всех с Днем Победы!

Photobucket
28 марта 2010 Вербное воскресенье

Русский Гулливер поздравляет вас с Вербным Воскресеньем, Торжеством Входа Господня в Иерусалим.

В этот день народ приветствовал Христа на осляти ветками пальм, а через шесть дней сопроводил на казнь.

На Руси пальмовые ветви заменили веточками вербы. Сегодня принято освещать вербу и хранить ее дома весь год в переднем углу за иконами.

Photobucket
З ФЕВРАЛЯ 2010 года

Годовщина смерти Алексея Парщикова

Год, как Алексея Парщикова нет с нами. Год, как он продолжает свой поступательный и парадоксальный бег по одной ему известной траектории, к которой приобщил своих читателей и своих друзей. Она несомненна и непредсказуема. Основное качество ей присущее – жизнь, горячая, сильная, изысканная, метафоричная.

На фотографии, сделанной в холле гостиницы в Амстердаме, он стоит среди люстр, частично горящих, частично готовящихся вспыхнуть, являясь, по-видимости, аккумулятором их света и, вообще, источником какого-то неназванного светового эффекта мира. Поэтому там, где вспыхивает неожиданный свет – познания ли, откровения, городских ли витрин и рекламы, самой поэзии – там всегда и он, и его стихи. Он продолжает зажигать люстры.

Премия "П" 27 января 2010

Завершён третий этап голосования по Независимой поэтической премии «П» - 2010. В финальном туре голосования каждый эксперт был должен назвать фамилию одного из финалистов. Обладателем большой премии стала Елена Миронова (Нижний Тагил)

Обладатели малой премии:
Евгения Изварина
Вадим Месяц

Поздравляем Елену Миронову с премией! Поздравляем с малой премией Евгению Изварину и Вадима Месяца, руководителя проекта "Русский Гулливер"!

14 января 2010 Русская поэзия на фоне японского афоризма

11-го января на Улице ОГИ состоялась презентация книги Наталии Черных «Похвала бессоннице», изданной «Русским Гулливером». Акция была задумана и осуществлена как спонтанное шоу, состоящее из номеров разных времен и народов. Ведущий программы Олег Дарк, смешивая действие невидимым, но явно реальным миксером, чередовал чтение стихотворений самой Наталии Черных с танцевальными и музыкальными номерами. Танцевали Лилит Мазикина и Тая Бартель. Завораживающие звуки извлекал из тибетских чаш таинственный Григорий Гуляев, Светлана Максимова чередовала лунные мелодии диджериду с чтением стихов. С экрана пела и читала Багира – героиня и автор поэзии 80-х. Иногда все компоненты смешивались воедино, включая там-там зрительного зала, отбивающего такт происходящего ладонями.

В этом случае структура представления приобретала спонтанно дионисийский характер, оставаясь, правда, при этом в рамках, контролируемых разумом и правилами хорошего тона. Выступили поэты Игорь Вишневецкий и Андрей Тавров. Первый говорил о литургической и дифирамбической (из Греции идущей) преемственности поэзии Наталии Черных, второй – о разноуровневом существовании одного и того же слова языка, обеспечивающем любому слову омонимическую судьбу послевавилонской ситуации речевого непонимания.

Наталия Черных читала и пела свои стихи, и бесспорно ее поэзия, присутствуя в акции своим явным и небольшим фрагментом, выходила из пространства и времени происходящего, в те магические и завораживающие тропы и дали, где она и была расположена изначально.

Презентация, отполыхав и сместившись в буфет в лице участников и некоторых зрителей, постепенно растворялась в обыденном времени, оставив после себя вкус прекрасной поэзии и потребность в размышлении над японским афоризмом, гласящим о том, что природу цветка выражает лучше всего один цветок, а не букет.

Photobucket
10 января 2010

Андрей Тавров. Русский Гулливер в Судаке

В Судаке на Рождество пошел снег...(читать дальше)

27 декабря 2009

Авторы "Русского Гулливера" - лауреаты Премии Андрея Белого

Поздравляем с Премией Андрея Белого Анатолия Барзаха (номинация "Проза") и Александра Уланова (номинация "Литературные проекты и критика"). Поздравляем Дмитрия Строцева с шорт-листом премии в номинации "Поэзия".

Photobucket Русский Гулливер на фестивале видео-поэзии "Вентилятор"

«Вентилятор», фестиваль видео-поэзии, проходил 19 декабря в Питере в здании Курехинского центра, кинотеатра с постоянно действующим широким экраном, на котором чередой призраков подрагивали видеоклипы, напоминающие андерграундную продукцию 80-х, а в зале, дыша паром от холода, сидело от трех до семи человек. Просмотр начался ранним утром с клипов авторов и основателей «Русского Гулливера», а закончился поздним вечером заседанием жюри, определявшего смысл и качество происходящего.

На втором этаже проходила череда перформансов, на экране возникали призрачные и полуодетые серебряные девочки и лиловые мальчики. Поэзии здесь было немного – в основном движения и крики под барабаны. Крики были неистовые, и поэтому Олег Асиновский и Андрей Тавров, посланцы Русского Гулливера, сделав объявление об открытии нового видеопортала по имени «Гвидеон», поспешили покинуть зал и спустились к буфету, где жизнь была наиболее интересна – напротив буфета были выложены самодельные книги, которыми очень заинтересовались приведенные на фестиваль детишки, а так же фланировали абсолютно чернолицые или абсолютно белолицые фигуры.

На следующий день в культовом центре Пушкинская, 10 состоялась презентация книг питерских авторов, изданных «Русским Гулливером». Свои стихи читали Валерий Земских, Игорь Булатовский, Дмитрий Григорьев, Илья Кучеров. Андрею Таврову предложили как гостю прочитать свои, что он и сделал после совсем недолгого отнекиванья.

На огонек забрели разные интересные люди – легендарный питерский музыкант Вячеслав Гайворонский, чей рояль стоял где-то здесь же, неподалеку, в одной из комнат гигантского прибежища питерских талантов, Алла Горбунова, Ольга Логош, Валерий Шубинский, москвич Юрий Орлицкий и др.

Потом все осели в кафе, а над городом пошел самый настоящий Рождественский снег.

Так всегда бывает, если Рождество предвидится настоящее.

Фотографии см. здесь.

Презентация в «Библио-глобусе» 15 декабря, несмотря на многозначные изменения климата, прошла удачно.

Месяц с Тавровым показали себя как опытные актеры разговорного жанра. Слово цеплялось за слово, «чем случайней, тем верней», переходило в стихи и песни, которые без остановки продолжались рассказами о заморских путешествиях и чудотворных планах. Андрей Тавров, характеризуя эволюцию стихов В.М., сказал, что "начиная с цикла о Хельвиге, на смену искусству и «привычке ставить слово после слова» приходит «сложенье частот». О подобной практике писал Осип Мандельштам, когда говорил Ахматовой о своей новой теории «родства» слов, когда самые далекие слова необъяснимым образом оказываются в речевом ряду родными.

А родными они оказываются, потому что у них у всех есть начальное, предсуществующее «место», где все они - одно. Не были когда-то, в довавилонском языке - одно, а потом перестали, но и сейчас являются - одним, надо только найти в своем речевом интрументарии это тихо сияющее место живой пустоты, излучающее медленные смыслы со скоростью большей, чем световая, и соотнести с ним, вневременным и нединамическим, линейную устремленность слов. И тогда слова, помещенные в стихотворную строчку, начинают делать удивительные вещи - они на глазах переливаются своими аурами, прогибая и входя в ауру слова соседнего, осуществяя великолепные пластические операции узнавания, родства и взаимодействия. Речь становится довавилонской, универсальной, происходит «выпуклая радость узнавания»".

«Радость узнавания» прозвучала также в взволнованной и по-матерински нежной речи вдовы поэта и переводчика Андрея Яковлевича Сергеева - Людмилы Георгиевны. Она процитировала стихи Месяца о Наполеоне в России:


«Ему мерзит от снега за крыльцом.
Звон колоколен схож с бренчащей тройкой.
Какая тьма в стекле за длинной койкой,
Какая глушь под войлочным чепцом!»

Особенно приятно было видеть в зале Марию Вячеславовну Завьялову, исследователя структуры и семантики заговорных текстов. Ей В.М. признался, что многие его стихи, как ни странно, происходят из «книжного знания». В том числе и из ее книги «Балто-славянский заговорный текст», предназначенной для лингвистов, этнографов, фольклористов и всех интересующихся мировой культурой.

Торговый дом «Библио-глобус» - один из хранителей мировой культуры. «Замечательно, что «Русский Гулливер» и крупнейший книжный магазин России стали друзьями» - сказал друг «Гулливера» Олег Асиновский, а начальник отдела рекламы и издательской деятельности магазина Елена Андреевна Данилова уверила, что эту дружбу мы будем крепить.

9 ноября 2009 года, литературный салон "Булгаковский Дом"

Владимир Аристов прочитал серию великолепных стихотворений, но особенно запомнилась мысль одного из них, которую и хочется назвать доминантой выступления. Поэт говорит, что городу, к которому он обращается в стихотворении, чтобы стать, нужно, чтобы его увидел поэт. Увидел и написал о нем. И тогда город становится. До этого он еще не был. До этого он существовал в недобытии. И только после включения его жизни в жизнь стихотворения он – становится. И не только город, добавим мы. Дерево, ручей, связка ключей в кармане, запах древесной коры под дождем, хлопок намокшей парусины яхты, царь, нищий, комар, мир.

Именно от поэта зависит, какая часть бытия войдет в предмет, ибо предмет обретает бытие, а не существование в виде призрака и фантома бытового мышления, только при осознании его, при погружение его - в его, предмета, прародину – осознанность. Именно поэт, заворачивает предмет в музыку, наделяет его ритмом и связывает его с его дословеесным истоком. Не потому ли в православном Символе Веры Бог назван в греческом оригинале Поэтом. И, как ни странно, но это от поэта во многом зависит, войдет ли предмет в Царство Небесное, и примут ли ангелы Анну Керн с восхищением или удержат на дистанции. К сожалению, собственные стихи не переносят творца в Царство – тут нужна еще и иная созидательная по отношению к себе самому деятельность. Парадокс.

Но мы ушли в сторону. В зале во время чтения стихов стоит сосредоточенная тишина. Можно расслышать, как пролетит ангел. Прекрасный признак.

1 ноября 2009

На сайте появился прайс-лист на наши книги в разделе Авторы и книги

счетчик посещений

АРХИВ НОВОСТЕЙ
| Осень'09 | Весна'09 | Зима'08 | Осень'08 |